Afraid vs. Terrified: ¿Cuál es la diferencia?

A menudo, los estudiantes de inglés se confunden con las palabras "afraid" y "terrified." Aunque ambas expresan miedo, hay una diferencia importante en la intensidad. "Afraid" describe un miedo leve o moderado, una sensación de inquietud o preocupación. Por otro lado, "terrified" implica un miedo mucho más intenso, un terror abrumador que puede paralizar. Piensa en "afraid" como un susurro de miedo y "terrified" como un grito.

Aquí te dejo algunos ejemplos para que lo entiendas mejor:

  • I'm afraid of spiders. (Tengo miedo a las arañas.) En esta oración, el miedo es algo manejable. Podrías estar cerca de una araña sin entrar en pánico.
  • I'm terrified of heights. (Me da pánico/terror las alturas.) Aquí, el miedo es mucho más intenso. La persona probablemente evita las alturas a toda costa.

Otro ejemplo:

  • She was afraid to ask him out. (Ella tenía miedo de invitarlo a salir.) Un miedo relativamente leve.
  • He was terrified when he heard the gunshot. (Él estaba aterrorizado cuando escuchó el disparo.) Un miedo intenso y abrumador.

Como ves, la elección entre "afraid" y "terrified" depende del nivel de miedo que quieras expresar. Presta atención al contexto para usar la palabra correcta.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations