Las palabras en inglés "angry" y "furious" ambas se traducen al español como "enojado" o "furioso", pero ¿existe alguna diferencia? Sí, la diferencia radica en la intensidad de la emoción. "Angry" describe un sentimiento de enfado o irritación general, mientras que "furious" implica un enfado mucho más intenso, casi incontrolable. Piensa en "angry" como una chispa y "furious" como un incendio.
Aquí tienes algunos ejemplos para ayudarte a entender mejor:
Otro ejemplo:
Observa que el contexto es clave para elegir la palabra correcta. Considera la intensidad de la emoción que quieres expresar al elegir entre "angry" y "furious".
Happy learning!