Avoid vs. Evade: Aprende la diferencia entre estas dos palabras inglesas

Aunque a veces se usan indistintamente, "avoid" y "evade" tienen matices diferentes que es importante entender. "Avoid" significa prevenir o evitar algo generalmente de forma consciente y directa. "Evade", por otro lado, implica eludir o escapar algo, a menudo algo negativo, de una forma más astuta o incluso secreta. Piensa en ello como evitar una situación versus escapar de ella.

Aquí hay algunos ejemplos que te ayudarán a aclarar la diferencia:

Avoid:

  • Inglés: "I avoid driving during rush hour."
  • Español: "Evito conducir en la hora punta."
  • Inglés: "She avoids eating sugary foods."
  • Español: "Ella evita comer alimentos azucarados."

En estos ejemplos, hay una acción consciente para prevenir algo.

Evade:

  • Inglés: "The thief evaded the police."
  • Español: "El ladrón evadió a la policía."
  • Inglés: "He evaded answering my question."
  • Español: "Él evadió responder a mi pregunta."

En estos casos, hay un elemento de astucia o subterfugio para eludir algo o a alguien.

Observa que "avoid" se puede usar con sustantivos y gerundios ("-ing"), mientras que "evade" se usa más a menudo con sustantivos y verbos que implican una obligación o acción a la que se intenta escapar.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations