Las palabras inglesas "bewilder" y "confuse" a menudo se usan indistintamente, pero tienen matices diferentes. "Confuse" implica una falta de claridad o entendimiento, a menudo debido a información contradictoria o compleja. "Bewilder", por otro lado, sugiere una confusión mucho mayor, una sensación de desconcierto o desorientación que va más allá de una simple falta de comprensión. Piensa en "bewilder" como un nivel de confusión más intenso y abrumador.
Aquí tienes algunos ejemplos que ilustran la diferencia:
Observa cómo en el ejemplo de "confuse", la confusión es sobre algo específico (las instrucciones). En el ejemplo de "bewilder", la confusión es más general y abrumadora (la trama de la película).
Otro ejemplo:
En resumen, aunque ambas palabras implican confusión, "bewilder" sugiere un nivel de desorientación y desconcierto mucho más profundo que "confuse".
Happy learning!