Constant vs. Continuous: ¡Dominando estas dos palabras en inglés!

Las palabras inglesas "constant" y "continuous" a menudo se confunden, ya que ambas implican la idea de algo que no se detiene. Sin embargo, hay una diferencia sutil pero importante. "Constant" se refiere a algo que permanece inalterable, inmóvil, o que se mantiene en un mismo estado a lo largo del tiempo. "Continuous," por otro lado, describe algo que sucede sin interrupción, fluyendo sin parar. La clave está en la naturaleza del evento: ¿Es inmutable o sin interrupciones?

Piénsalo así: una "constant" (constante) es como una roca; está ahí, inamovible. Una "continuous" (continua) es como un río; fluye constantemente, pero su contenido puede variar.

Veamos algunos ejemplos para aclarar la diferencia:

  • Constant: "He has a constant headache." (Él tiene un dolor de cabeza constante.) Aquí, el dolor de cabeza no cambia; está presente todo el tiempo.
  • Continuous: "The rain fell continuously for three days." (La lluvia cayó continuamente durante tres días.) Aquí, la lluvia no paró, pero la intensidad podría haber variado.

Otro ejemplo:

  • Constant: "The sun provides constant energy to the Earth." (El sol proporciona energía constante a la Tierra.) La energía del sol es inalterable.
  • Continuous: "There was continuous improvement in her test scores." (Hubo una continua mejoría en sus calificaciones de examen.) La mejora fue progresiva y sin interrupción, pero no necesariamente a la misma velocidad.

Un último ejemplo para asegurar la comprensión:

  • Constant: "She received constant support from her family." (Ella recibió apoyo constante de su familia.) El apoyo fue ininterrumpido y consistente.
  • Continuous: "The machine ran continuously throughout the night." (La máquina funcionó continuamente durante toda la noche.) La máquina funcionó sin parar, pero pudo haber tenido variaciones en su rendimiento.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations