Decide vs. Determine: Aprende la diferencia entre estas dos palabras inglesas

Las palabras inglesas "decide" y "determine" a menudo se confunden, ya que ambas implican tomar una decisión. Sin embargo, hay una diferencia sutil pero importante entre ellas. "Decide" implica elegir entre dos o más opciones, mientras que "determine" implica descubrir algo con certeza, a menudo después de una investigación o un proceso de pensamiento cuidadoso. "Decide" es más informal y se utiliza para decisiones más simples, mientras que "determine" sugiere un proceso más deliberado y a menudo con consecuencias más significativas.

Aquí te presento algunos ejemplos para ilustrar la diferencia:

  • Decide:

    • Inglés: I decided to go to the party.
    • Español: Decidí ir a la fiesta.
    • Inglés: She decided on the blue dress.
    • Español: Ella decidió por el vestido azul.
  • Determine:

    • Inglés: The police are trying to determine the cause of the accident.
    • Español: La policía está tratando de determinar la causa del accidente.
    • Inglés: We need to determine the best course of action.
    • Español: Necesitamos determinar el mejor curso de acción.

Observa que "decide" se usa para una decisión más personal y directa, mientras que "determine" se usa para llegar a una conclusión o a un hecho a través de una investigación o análisis.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations