End vs. Finish: ¿Cuál es la diferencia?

Aunque las palabras inglesas "end" y "finish" a menudo se usan indistintamente, existen algunas diferencias sutiles entre ellas. "End" se refiere al punto final de algo, mientras que "finish" implica la culminación de una tarea o actividad. Piensa en ello así: "end" marca el final de un periodo de tiempo o un proceso, mientras que "finish" sugiere la finalización exitosa de una actividad que se ha emprendido.

Aquí te dejo algunos ejemplos para aclararlo:

  • The movie ended at 10 pm. (La película terminó a las 10 pm.) - Aquí, "ended" simplemente indica el momento en que la película dejó de proyectarse.

  • I finished my homework. (Terminé mi tarea.) - Aquí, "finished" implica la completa realización de la tarea.

  • The meeting ended abruptly. (La reunión terminó abruptamente.) - Se refiere al final repentino del evento.

  • I finally finished writing my essay. (Finalmente terminé de escribir mi ensayo.) - Implica la exitosa finalización de un trabajo.

  • The game ended in a draw. (El juego terminó en empate.) - Describe el resultado final del juego.

  • She finished the marathon in record time. (Ella terminó el maratón en tiempo record.) - Describe la conclusión exitosa de un desafío.

Como puedes ver, ambas palabras se usan para hablar sobre el final de algo, pero "finish" suele implicar más esfuerzo y un resultado exitoso. Observa que "finish" a menudo se usa con sustantivos que representan tareas o proyectos, mientras que "end" puede usarse con más variedad de sustantivos.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations