Include vs. Comprise: Aprende la diferencia entre estas dos palabras inglesas

Las palabras inglesas "include" y "comprise" a menudo causan confusión, incluso para hablantes nativos. Aunque ambas se relacionan con la idea de contener o formar parte de algo, sus usos son distintos. "Include" significa que algo forma parte de un grupo mayor, pero no necesariamente lo constituye completamente. Por otro lado, "comprise" indica que algo está formado completamente por partes específicas; es decir, las partes mencionadas abarcan la totalidad.

Observa estos ejemplos:

  • Include: "The price includes tax." (El precio incluye impuestos.) Aquí, los impuestos son parte del precio total, pero hay otros elementos que también contribuyen al precio.

  • Include: "The cake includes chocolate and nuts." (El pastel incluye chocolate y nueces.) El pastel contiene chocolate y nueces, pero puede tener otros ingredientes además.

  • Comprise: "The team comprises five players." (El equipo está compuesto por cinco jugadores.) En este caso, los cinco jugadores son todos los miembros del equipo; no hay más.

  • Comprise: "The book comprises three chapters." (El libro comprende tres capítulos.) Los tres capítulos son la totalidad del libro; no hay más capítulos.

Una forma fácil de recordar la diferencia es pensar que "include" es una parte dentro de un todo, mientras que "comprise" describe el todo compuesto por sus partes. La palabra "comprise" se usa con menos frecuencia que "include" y puede sonar más formal. Presta atención al contexto para usar cada palabra correctamente.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations