Las palabras "individual" y "person" en inglés, aunque a menudo se usan indistintamente, tienen matices diferentes. "Person" se refiere a una persona en general, un ser humano. "Individual," por otro lado, enfatiza la unicidad o independencia de esa persona, destacando su carácter separado de los demás. Es decir, "individual" implica una cualidad de separación o distinción.
Consideremos algunos ejemplos:
"She is a kind person." (Ella es una persona amable.) Aquí, "person" simplemente describe a alguien.
"Each individual has their own unique talents." (Cada individuo tiene sus propios talentos únicos.) Aquí, "individual" destaca la singularidad y los talentos específicos de cada persona, separándola del resto.
Otra diferencia radica en el contexto. "Person" se usa en contextos más generales, mientras que "individual" se utiliza a menudo en contextos más formales o cuando se quiere resaltar la independencia o la singularidad de cada elemento dentro de un grupo.
Por ejemplo:
"There were twenty people at the party." (Había veinte personas en la fiesta.) Un uso simple y general de "person".
"The study focused on the individual responses of the participants." (El estudio se centró en las respuestas individuales de los participantes.) Aquí, "individual" enfatiza la individualidad de las respuestas, contraponiéndolas a una respuesta colectiva.
También es importante notar que "individual" puede referirse también a algo que es único o separado, no necesariamente a una persona. Por ejemplo: "Each individual item was carefully inspected." (Cada ítem individual fue cuidadosamente inspeccionado).
Para resumir, "person" es un término general para un ser humano, mientras que "individual" enfatiza la singularidad, independencia o separación de una persona o elemento dentro de un grupo. Entender esta diferencia te ayudará a expresarte con mayor precisión en inglés.
Happy learning!