Innocent vs. Guiltless: ¿Cuál es la diferencia?

Aunque a menudo se usan indistintamente, las palabras inglesas "innocent" y "guiltless" tienen matices diferentes. "Innocent" se refiere a alguien que no ha cometido un delito o un acto malo, a menudo implica una falta de conocimiento o participación en algo malo. Por otro lado, "guiltless" se centra en la ausencia de culpa o remordimiento. Alguien puede ser inocente de un crimen, pero aún así sentirse culpable por algo relacionado. Alguien puede ser culpable de un crimen pero, en cierto sentido, sentirse guiltless, es decir, sin remordimiento alguno.

Piensa en estos ejemplos:

  • Innocent: "The child was innocent of any wrongdoing." (El niño era inocente de cualquier fechoría.) Aquí, el niño no participó en nada malo y no sabía de nada malo.
  • Guiltless: "Despite the evidence, he felt guiltless about his actions." (A pesar de la evidencia, se sentía sin culpa por sus acciones.) Aquí, la persona puede haber hecho algo malo, pero no siente remordimiento.

Otra diferencia sutil es que "innocent" se puede usar para describir cosas además de personas, como "an innocent question" (una pregunta inocente), mientras que "guiltless" generalmente se refiere a personas y sus sentimientos.

Considera estos ejemplos adicionales:

  • Innocent: "She had an innocent smile." (Ella tenía una sonrisa inocente.)
  • Guiltless: "He slept guiltless that night." (Durmió tranquilamente esa noche.)

En resumen, "innocent" implica la falta de participación en algo malo, mientras que "guiltless" se enfoca en la ausencia de culpa o remordimiento. La distinción puede ser sutil, pero entenderla te ayudará a usar estas palabras con mayor precisión.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations