Interesting vs. Fascinating: Dos palabras, dos niveles de asombro

Las palabras "interesting" y "fascinating" en inglés, aunque ambas indican que algo llama la atención, tienen matices diferentes. "Interesting" describe algo que despierta curiosidad o interés leve; es algo que vale la pena mirar, pero no necesariamente te dejará sin aliento. "Fascinating", por otro lado, implica una atracción mucho más fuerte; algo fascinante es cautivador, hipnótico, y te deja completamente absorto.

Piensa en ello así: algo "interesting" podría ser un artículo de noticias interesante sobre un nuevo descubrimiento científico. Algo "fascinating", sin embargo, sería la propia presentación del científico explicando su descubrimiento con detalles impresionantes y datos sorprendentes.

Aquí tienes algunos ejemplos:

  • Interesting: "The documentary about the Amazon rainforest was interesting." (El documental sobre la selva amazónica fue interesante.)

  • Fascinating: "I found the lecture on quantum physics fascinating." (Encontré la conferencia sobre física cuántica fascinante.)

  • Interesting: "That's an interesting point." (Ese es un punto interesante.)

  • Fascinating: "Her story was absolutely fascinating." (Su historia fue absolutamente fascinante.)

Observa cómo "fascinating" implica un nivel de interés mucho más profundo e intenso que "interesting." "Fascinating" sugiere admiración, asombro, y una experiencia más inmersiva.

Recuerda que el contexto es clave. Dependiendo de la situación, una palabra puede ser más adecuada que la otra.
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations