Manage vs. Handle: Aprende la diferencia entre estas dos palabras inglesas

Aunque a veces se usan indistintamente, las palabras inglesas "manage" y "handle" tienen matices distintos. "Manage" implica controlar o dirigir algo de manera eficiente, a menudo algo complejo o que requiere planificación. Por otro lado, "handle" se refiere a tratar o abordar algo, usualmente una situación o un objeto, de manera práctica, a veces en el momento. Piensa en "manage" como controlar un proyecto a largo plazo y "handle" como resolver un problema inmediato.

Aquí te dejo algunos ejemplos para que veas la diferencia más claramente:

  • Manage:

    • "She manages a team of ten people." (Ella dirige un equipo de diez personas.)
    • "He manages to finish his work on time." (Él logra terminar su trabajo a tiempo.)
    • "The company manages its resources effectively." (La compañía maneja sus recursos eficientemente.)
  • Handle:

    • "Can you handle this situation?" (¿Puedes manejar esta situación?)
    • "He handles complaints with patience." (Él maneja las quejas con paciencia.)
    • "Be careful when you handle that knife." (Ten cuidado cuando manejes ese cuchillo.)

Observa que "manage" a menudo implica éxito, mientras que "handle" simplemente indica la acción de tratar algo. Podrías "handle" una situación sin necesariamente "manage" el resultado a largo plazo. La clave es entender el contexto y el grado de control implicado.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations