Modest vs. Humble: Dos palabras, dos significados

Aunque a menudo se usan indistintamente, las palabras inglesas "modest" y "humble" tienen matices diferentes. "Modest" se refiere a alguien que no presume de sus logros o posesiones. Es una persona sencilla y no se cree superior a los demás. Por otro lado, "humble" implica una actitud más profunda de humildad y reconocimiento de las propias limitaciones. Una persona humble se considera inferior a Dios o a una autoridad superior, mostrando una profunda reverencia. Veamos algunos ejemplos:

Modest:

  • "She's very modest about her achievements." (Ella es muy modesta sobre sus logros.)
  • "He gave a modest account of his success." (Él dio una descripción modesta de su éxito.)

Aquí, "modest" describe un comportamiento de no presumir, de no exagerar sus propias capacidades.

Humble:

  • "He was a humble servant of God." (Él era un humilde servidor de Dios.)
  • "She showed a humble acceptance of her mistakes." (Ella mostró una humilde aceptación de sus errores.)

En estos ejemplos, "humble" implica una profunda humildad y sumisión, un reconocimiento de su lugar en el mundo o ante una figura de autoridad superior.

En resumen, aunque ambas palabras implican una falta de arrogancia, "modest" se centra en la sencillez y la falta de presunción, mientras que "humble" implica una actitud de profunda humildad y reconocimiento de la propia insignificancia en un contexto mayor. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations