Oppose vs. Resist: Aprende la diferencia entre estas dos palabras inglesas

Aunque a veces se usan indistintamente, "oppose" y "resist" tienen matices distintos que pueden cambiar el significado de una oración. "Oppose" significa mostrar desacuerdo o resistencia abierta a algo, a menudo de forma activa y declarada. Por otro lado, "resist" implica una oposición más pasiva, un rechazo a ceder o sucumbir a algo, a menudo una fuerza o influencia externa. Piensa en "oppose" como una confrontación directa y en "resist" como una resistencia más sutil.

Veamos algunos ejemplos:

  • Oppose:
    • Inglés: "Many people oppose the new law."
    • Español: "Muchas personas se oponen a la nueva ley."
    • Inglés: "She opposed his ideas in the meeting."
    • Español: "Ella se opuso a sus ideas en la reunión."

Observa que en estos ejemplos hay una acción directa de desacuerdo, una postura pública.

  • Resist:
    • Inglés: "The soldiers resisted the enemy attack."
    • Español: "Los soldados resistieron el ataque enemigo."
    • Inglés: "He resisted the temptation to eat the cake."
    • Español: "Él resistió la tentación de comerse el pastel."

Aquí, la resistencia es más pasiva; es una fuerza contraria que impide la acción de otra fuerza.

En resumen, la diferencia radica en el nivel de acción y la forma de oposición. "Oppose" implica una oposición activa y declarada, mientras que "resist" sugiere una oposición más pasiva y a menudo una fuerza que se resiste a ser superada.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations