"Weapon" y "arm" son dos palabras en inglés que a menudo confunden a los estudiantes, especialmente porque en español comparten una raíz similar ("arma"). Sin embargo, sus significados en inglés son bastante distintos. "Weapon" se refiere a cualquier objeto usado para atacar o defenderse, mientras que "arm" se refiere a una parte del cuerpo humano, específicamente el miembro superior que va desde el hombro hasta la mano. La diferencia principal radica en si estamos hablando de un objeto o una parte del cuerpo.
Veamos algunos ejemplos para aclarar la diferencia:
Es importante notar que, aunque "arm" puede usarse en algunas expresiones figuradas para referirse a ramas de un ejército o componentes de algo ("the military arm of the government" - el brazo militar del gobierno), su significado básico se mantiene centrado en la extremidad humana. No debemos confundirlo con "weapon" en estos contextos.
Otro ejemplo de uso figurado, pero que difiere de la idea de "arma" como objeto de ataque: "He has a strong arm." (Tiene un brazo fuerte.) Aquí, "arm" se refiere a la fuerza física.
Observando estos ejemplos, y prestando atención al contexto, podrás diferenciar fácilmente el significado de "weapon" y "arm".
Happy learning!