"Yacht" y "vessel" son dos palabras en inglés que a menudo se confunden, especialmente para los estudiantes de inglés. Aunque ambas se refieren a embarcaciones, existen diferencias importantes en su significado y uso. "Vessel" es un término general que se refiere a cualquier tipo de embarcación, desde un pequeño bote de remos hasta un enorme portacontenedores. "Yacht", por otro lado, se refiere específicamente a un barco de lujo, generalmente de recreo, propiedad privada y utilizado para placer. Es decir, un yate es un tipo específico de embarcación, mientras que "vessel" es un término mucho más amplio y abarca una gama mucho mayor de barcos.
Veamos algunos ejemplos para aclararlo:
"That's a large vessel carrying oil." (Ese es un gran barco que transporta petróleo.) Aquí, "vessel" se usa correctamente porque se refiere a un barco de carga, no a un yate de lujo.
"He owns a magnificent yacht." (Él posee un magnífico yate.) En este caso, "yacht" es la palabra apropiada porque describe un barco de placer de lujo.
"The fishing vessel encountered a storm." (El barco pesquero encontró una tormenta.) "Vessel" es la opción correcta ya que se refiere a un barco de pesca, no necesariamente lujoso.
"Her family spent the summer cruising on their new yacht." (Su familia pasó el verano navegando en su nuevo yate.) Aquí, "yacht" indica claramente que se trata de un barco de recreo de lujo.
La clave para entender la diferencia radica en el nivel de lujo y el propósito de la embarcación. Si es un barco grande y lujoso destinado al placer, usa "yacht". Si te refieres a cualquier tipo de barco, sin importar su tamaño o propósito, usa "vessel".
Happy learning!