Affirm vs Assert: kaks ingliskeelset sõna, mis sageli segadusse ajavad

Ingliskeelsed sõnad "affirm" ja "assert" on mõlemad seotud millegi kinnitamisega, kuid neil on olulisi erinevusi. "Affirm" viitab positiivsele ja kindlale kinnitusele, sageli millegi positiivse kohta. "Assert", seevastu, on jöudsam ja võib viidata ka millegi vastuolulisele kinnitusele, isegi kui see pole tõene. Mõlemad sõnad on tegusõnad, aga nende kasutuskontekst erineb.

Vaatame nende erinevust lausete abil:

  • Affirm:
    • "I affirm my commitment to the project." - Ma kinnitan oma pühendumust projektile.
    • "She affirmed her innocence." - Ta kinnitas oma süütust.
    • "They affirmed their love for each other." - Nad kinnitasid omavahelist armastust.

Nagu nendest lausete pärast näha on, kasutatakse "affirm" positiivsete ja kindlate kinnituste puhul, kus on tunne, et õiglus on vaja taastada.

  • Assert:
    • "He asserted his rights." - Ta näitas/kinnistas oma õigusi.
    • "She asserted that she had seen the accident." - Ta kinnitas, et ta oli avarii näinud.
    • "They asserted their dominance." - Nad kinnistasid oma domineerimist.

"Assert" kasutatakse olukordades, kus keegi võib midagi jöudsalt ja isegi agressiivselt kinnitada, ilma et see oleks tingimata tõene. See võib käsda tõendada mingit seisukohta või põhimõtet.

Loodan, et see selgitus aitas teil kahe sõna vahel paremini vahet teha! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations