Inglise keeles on sõnad "agree" ja "consent" mõlemad seotud nõustumisega, aga neil on oluline erinevus. "Agree" tähendab üldist nõustumist või kokkulepet, samas kui "consent" viitab ametlikumale ja sageli ka kaalutletule nõusolekule, eriti kui see puudutab midagi olulist või tundlikku. "Agree" kasutamine on tavaliselt spontaansem ja vähem formaalne.
Näiteks:
Teine oluline erinevus seisneb selles, et "consent" on tihedamini seotud õiguste ja lubadega, eriti kui tegu on midagi tundlikku puudutava nõusoleku andmisega. Näiteks arstiravi puhul annab patsient oma nõusoleku (consent) protseduurile.
Vaatleme veel näiteid:
Kokkuvõttes: "agree" väljendab üldist nõustumist, samas kui "consent" viitab ametlikumale, kaalutledumale ja sageli õigustega seotud nõusolekule. Õige sõna valik sõltub kontekstist.
Happy learning!