Avoid vs Evade: kaks ingliskeelset sõna, mis on sarnased, aga siiski erinevad

Ingliskeelsed sõnad "avoid" ja "evade" on mõlemad seotud millegi vältimisega, aga neil on oluline erinevus. "Avoid" tähendab midagi ettevaatlikult vältida, samas kui "evade" tähendab midagi osavalt või salaja vältida, sageli midagi negatiivset.

Näiteks: "I avoid eating sweets" (Ma väldin maiustuste söömist) – see on lihtne ja otsene vältimine. Aga "The thief evaded the police" (Varas vältis politseid) – siin on tegu osava ja salajase vältimisega, varjamisega.

"Avoid" kasutatakse sageli negatiivsete olukordade vältimiseks, aga ka ebamugavuste või tüütuste vältimiseks. Näiteks: "I try to avoid busy roads during rush hour." (Ma püüan tipptundidel tiheda liiklusega teid vältida.)

"Evade" kasutatakse aga olukorras, kus on vaja midagi salaja või osavalt vältida, tavaliselt midagi negatiivset või ohtlikku. Näiteks: "He evaded the question by changing the subject." (Ta vältis küsimusele vastamist, muutes teemat.)

Siin on veel mõned näited:

  • "Avoid dangerous situations." (Võimalusel väldi ohtlikke olukordi.)
  • "Evade capture." (Väldi kinnipidamist.)
  • "Avoid making mistakes." (Väldi vigu tegemast.)
  • "Evade taxes." (Väldi maksude maksmist.)

Loodan, et see aitab teil mõista kahe sõna erinevust. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations