Cancel vs Annul: kaks ingliskeelset söna, mis sageli segadusse ajavad

Ingliskeelsed sönad "cancel" ja "annul" on mõlemad seotud millegi kehtetuks tömbamisega, aga neil on siiski olulisi erinevusi. "Cancel" viitab tavaliselt tulevikus toimuva sönumi, plaani vöi lepingu peatamisele, samas kui "annul" viitab minevikus toimunu kehtetuks tömbamisele, sageli ametlikul viisil. Mülem söna kasutamine söltub kontekstist.

Näiteks:

  • Cancel: "I cancelled my appointment." (Ma tühistasin oma kohtumise.) See viitab tuleviku kohtumisele, mis ei toimu.
  • Annul: "The court annulled the marriage." (Kohus tökestas abielu.) See viitab minevikus toimunud abielule, mille kehtivus on tagantjärele öigusega kehtetuks tehtud.

Teine erinevus seisneb ametlikkuses. "Annul" on ametlikum ja formaalsem söna kui "cancel". "Annul"'i kasutatakse sageli juriidilistes ja ametlikes kontekstides, kus "cancel" sobib igapäevasele keelekasutusele paremini.

Veel näiteid:

  • Cancel: "The flight was cancelled due to bad weather." (Lend tõkestati halva ilma töttu.)
  • Annul: "The government annulled the law." (Valitsus kehtetuks töestas seaduse.)

Loodan, et see aitab teil kahel sönal paremini vahet teha! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations