Certain vs Sure: Kaks Inglise Sõna, Mis Võivad Sind Segadusse Aetud

Inglise keeles on sõnad "certain" ja "sure" mõlemad seotud kindluse ja veendumusega, aga neil on siiski olulisi erinevusi. "Certain" viitab sageli suuremale kindlusele, mis põhineb faktidel või tõendusel. See väljendab objektiivset kindlust. "Sure", seevastu, väljendab subjektiivset veendumust või tunnet. See näitab, et sa usud midagi kindlalt, aga see ei pruugi alati faktidel põhineda.

Näiteks:

  • "I am certain that the sun will rise tomorrow." (Ma olen kindel, et päike tõuseb homme.) - See on objektiivne tõsiasi.
  • "I am sure that he will pass the exam." (Ma olen kindel, et ta sooritab eksami.) - See on subjektiivne veendumus, mis võib põhineda eelnevatel kogemustel või hinnangul.

Teine oluline erinevus on kontekstis. "Certain" sobib paremini formaalsemasse konteksti, samas kui "sure" on igapäevasemas kõnes levinum.

Näiteks:

  • "It is certain that the meeting will be postponed." (On kindel, et koosolek lükatakse edasi.) - Formaalsem kontekst.
  • "I'm sure she'll be happy to see you." (Ma olen kindel, et ta saab sinust rõõmu.) - Igapäevane kõnekeel.

Lisaks saab "certain" kasutada ka asesõnana, tähenduses "mõned" või "teatud":

  • "Certain people disagree with this decision." (Mõned inimesed on selle otsusega vastuolus.)

Selle asesõna funktsiooni ei oma "sure".

Loodan, et see selgitus aitab sul mõista erinevust "certain" ja "sure" vahel! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations