Kuigi sõnad "change" ja "alter" tähendavad mõlemad muutmist, on nende kasutusel peent erinevusi. "Change" viitab üldisemale muutusele, samas kui "alter" tähistab tavaliselt väiksemat, osalist muutust, mis ei muuda objekti või olukorra põhiolemust.
Mõtle näiteks lausele: "I changed my mind." ("Ma muutsin meelt.") See lause viitab täielikule meelemuutusele. Kui aga ütleme: "I altered my dress." ("Ma muutsin oma kleiti."), siis see tähendab, et kleiti muudeti mingil moel, näiteks tehti see lühemaks või lisati sellele taskud, kuid see on ikka sama kleit.
Vaatame veel mõned näited:
Nende näidete põhjal on loodetavasti selgem, millal kasutada "change" ja millal "alter". Happy learning!