Inglise keeles on kaks sõna, mis mõlemad tähendavad 'odav', aga millel on siiski oluline nüanss: "cheap" ja "inexpensive". Kuigi neid võib sageli kasutada vahetatult, on nende vahel peen tähenduslik erinevus. Sõna "cheap" viitab sageli madalale kvaliteedile või väärtusele, samas kui "inexpensive" tähistab lihtsalt madalat hinda, ilma kvaliteeti kommenteerimata. Seega, midagi võib olla odav, aga samas halb, aga midagi võib olla odav, aga hea kvaliteediga.
Näiteks:
Teine näide:
Näeme, et "cheap" kannab endas sageli negatiivset koonust, vihjates odavusega kaasnevale madalale kvaliteedile. "Inexpensive" aga on neutraalne sõna, mis kirjeldab lihtsalt madalat hinda.
Veel üks näide:
Seega, vali sõna hoolikalt! Kui tahad rõhutada madalat hinda ilma kvaliteeti hindamata, kasuta "inexpensive". Kui aga tahad öelda, et midagi on odav ja ka halva kvaliteediga, siis sobib paremini "cheap".
Happy learning!