Inglise keeles on sõnad "create" ja "make" mõlemad seotud millegi loomisega, aga neil on oluline erinevus. "Create" viitab millegi uue ja originaalse loomisele, sageli midagi abstraktset või keerulist. "Make" aga viitab millegi valmistamisele, tootmisele või kokkupanekule, sageli midagi konkreetset ja füüsilist. Mõelge sellele nii: "create" on rohkem seotud kunstiga ja innovatsiooniga, "make" aga praktilise tegevusega.
Näiteks, võite öelda: "I created a new painting" (Ma lõin uue maali). Siin on tegemist kunstiteose loomisega, millel on oma originaalsus ja loomingulisus. Võrrelge seda lausega: "I made a cake" (Ma tegin tordi). See viitab tordi valmistamisele, järgides kindlat retsepti ja protsessi.
Teine näide: "She created a wonderful story" (Ta lõi imelise loo). See viitab loo kirjutamisele, mis nõuab loovust ja kujutlusvõimet. Seevastu "He made a chair from wood" (Ta tegi tooli puidust) viitab tooli füüsilisele kokkupanekule olemasolevatest materjalidest.
Veel üks näide keerulisema nüansi näitamiseks: "The company created a new marketing strategy" (Ettevõte lõi uue turundusstrateegia). Siin on tegemist midagi uue ja innovaatilise väljamõtlemisega, strateegia väljatöötamisega. Seevastu "The company made a lot of money last year" (Ettevõte teenis eelmisel aastal palju raha) kirjeldab konkreetset tulemust, mis on saavutatud juba olemasolevate vahendite abil.
Näha on, et kuigi mõlemad sõnad viitavad loomisele, on nende kontekstid ja tähendused erinevad. Õige sõna valimine sõltub sellest, mida täpselt soovite öelda.
Happy learning!