Describe vs Portray: kahe ingliskeelse sõna erinevus

Ingliskeelsed sõnad "describe" ja "portray" on mõlemad seotud millegi kirjeldamisega, aga neil on oluline erinevus. Sõna "describe" tähendab midagi üksikasjalikult ja objektiivselt kirjeldada, rõhuasetusega faktidel. Sõna "portray" aga tähendab millegi kujutamist, sageli kunstnikule omase stiili ja subjektiivse nägemusega.
Näiteks:

  • "Describe the picture." (Kirjelda pilti.) - Siin oodatakse faktilisi detaile pildi kohta, näiteks värvid, kujundid jne.
  • "Portray the character." (Kujuta tegelast.) - Siin oodatakse tegelase isiksuse ja olemuse edastamist, ehk autori subjektiivset nägemust.

Teine erinevus seisneb selles, kuidas sõnu kasutatakse. "Describe" sobib paremini abstraktsete asjade kirjeldamiseks (näiteks tunded), samas kui "portray" sobib paremini konkreetsete asjade kujutamiseks (näiteks inimene või sündmus).

Näiteks:

  • "Describe your feelings." (Kirjelda oma tundeid.)
  • "The actor portrayed Hamlet masterfully." (Näitleja kehastas Hamletit meisterlikult.)

Loodan, et see aitab teil mõista kahe sõna erinevust. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations