Different vs Distinct: Kaks sarnast, aga ometi erinevat sõna

Inglise keeles on sageli sõnu, mis tunduvad sarnased, aga millel on siiski peenäne värviõnus. Sellised on ka "different" ja "distinct." Mõlemad viitavad erinevusele, aga kontekstis on oluline erinevus. "Different" tähendab lihtsalt, et kaks asja pole identsed, nad on mingil moel erinevad. "Distinct," seevastu, tähendab selget ja hästi eristatavat erinevust, sageli isegi vastandlikkust.

Vaatame näiteid:

  • Different: "The two cakes are different in size." (Kaks kooki on suuruselt erinevad.) Siin on tähelepanu suunatud sellele, et koogid pole identse suurusega.
  • Distinct: "The two cakes have distinct flavors." (Kahel kookil on selgelt erinevad maitsed.) Siin on rähuasetus sellel, et maitsed on hästi eristatavad ja selgelt erinevad.

Teine näide:

  • Different: "My brother and I have different hobbies." (Minul ja mu vennal on erinevad hobid.) See kirjeldab lihtsalt fakti, et hobid ei ole samad.
  • Distinct: "His approach to the problem was distinct from mine." (Tema lähenemine probleemile oli minust selgelt erinev.) Siin on rõhk selgel ja märkimisväärsel erinevusel lähenemisviisis.

Lühimatena, "different" viitab igale erinevusele, samas kui "distinct" osutab selgele ja hästi eristatavale erinevusele.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations