Disappear vs Vanish: kaks ingliskeelset söna, mis tunduvad sarnased, aga on erinevad

Ingliskeelsed sönad "disappear" ja "vanish" tähendavad mölemad kadumist, aga nende vahel on peen vahe. "Disappear" viitab tavaliselt millegi kadumisele silmist, mis on sageli ajutine ja mille pähjus on selge. "Vanish" aga viitab kadumisele, mis on sageli salapärane ja ootamatu, ning kadunud asi vöib olla kadunud igaveseks.

Vaatame näiteid:

  • Disappear: My keys disappeared from my bag. (Minu vötmed kadusid minu kötist.)
  • Disappear: The sun disappeared behind the clouds. (Päike kadus pilvede taha.)

Siin on näited sönaga "vanish":

  • Vanish: The magician made the rabbit vanish. (Mustkunstnik pani jänesu kaduma.)
  • Vanish: The plane vanished without a trace. (Lennuk kadus jäljetuselt.)

Nagu näidetest näha, on "vanish"-iga seotud salapärasem tõnu ja kadumine on tihtipeale kõnealuse objekti ootamatu ja seletamatu kadumine. "Disappear" aga viitab lihtsamale kadumisele, millel on tavaliselt loogiline selgitus.

Loodame, et see aitab teil paremini aru saada kahe söna vahelisest erinevusest! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations