Evaluate vs Assess: Kahe Inglise sõna vahe

Inglise keeles on sõnad "evaluate" ja "assess" sageli omavahel segamini aetud, sest mõlemad tähendavad hindamist. Siiski on nende vahel oluline nüanss. "Evaluate" viitab süsteemsele ja sageli kvantitatiivsele hindamisele, kus tulemust saab mõõta ja numbreid kasutada. "Assess" aga keskendub laiemalt hindamisele, mis võib hõlmata ka kvalitatiivseid aspekte ja subjektiivset arvamust. "Assess" on üldisem ja paindlikum sõna.

Näiteks, kui hindad oma matemaatikaeksami tulemust, siis kasutad tõenäoliselt sõna "evaluate": "I need to evaluate my performance on the math exam to see where I went wrong." (Ma pean oma matemaatikaeksami sooritust hindama, et näha, kus ma valesti läksin.) See hõlmab tulemuste analüüsimist ja punktide arvestamist. Kui aga hindad oma sõbra uut raamatut, siis sobib paremini sõna "assess": "I need to assess the overall quality of my friend's new book." (Ma pean hindama oma sõbra uue raamatu üldkvaliteeti.) See hõlmab nii stiili, sisu kui ka üldist muljet.

Teine näide: "The teacher will evaluate the students' projects based on specific criteria." (Õpetaja hindab õpilaste projekte kindlate kriteeriumide alusel.) Siin on hindamine objektiivsem ja kvantifitseeritav. "The doctor assessed the patient's condition before making a diagnosis." (Arst hindas patsiendi seisundit enne diagnoosi panemist.) Siin on hindamine keerulisem, hõlmates nii füüsilisi kui ka emotsionaalseid aspekte.

Veel üks erinevus peitub selles, et "evaluate" viitab sageli protsessile, samas kui "assess" võib viidata ka kiiremale ja intuitiivsemale hindamisele.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations