Inglise keeles on sageli segadust tekitavad sõnad "goal" ja "objective." Kuigi mõlemad viitavad mingile eesmärgile, mille poole põllata, on nende vahel oluline erinevus. "Goal" on tavaliselt konkreetsem ja saavutatav eesmärk, mida on kergem mõõta ja mille edukust on lihtsam määrida. "Objective" on seevastu laiema ulatusega eesmärk, mis koosneb mitmest alam eesmärgist ehk "goals"'ist. Mõelge sellele nii: "goal" on nagu üks samm teekonnal, samas kui "objective" on kogu teekond ise.
Näiteks: "My goal is to finish this homework assignment by 8 pm." (Minu eesmärk on see kodutöö kell 20:00-ks valmis saada.) Siin on konkreetne eesmärk, mida saab mõõta ja mille edukust on lihtne hinnata.
Teine näide: "The objective of this project is to improve the company's profitability." (Selle projekti eesmärk on tõsta ettevõtte tulusust.) See on laiem eesmärk, mis koosneb mitmest tegevustest ja alam eesmärkidest (näiteks turunduskampaania, kulude kokkuhoid jne), et saavutada lõplik eesmärk ehk suurenenud tulusus.
Veel üks erinevus seisneb selles, et "goal" on tihtipeale isiklikum ja emotsionaalselt laetum, samas kui "objective" on sageli ametlikum ja neutraalsem. Seega, olenedes kontekstist, on oluline valida õige sõna, et oma mõtet selgelt edasi anda.
Loodan, et see selgitus aitab teil "goal" ja "objective" vahel paremini vahet teha! Happy learning!