Grateful vs Thankful: Kahe ingliskeelse sõna erinevus

Ingliskeelsed sõnad "grateful" ja "thankful" mõlemad väljendavad tänulikkust, aga neil on peent nüanssi. "Thankful" on üldisem ja viitab tavaliselt lühiajalisele tänutundele mingi konkreetse tegu või sündmuse eest. "Grateful", seevastu, viitab sügavamat ja püsivamat tänutunnet, mis võib olla seotud inimese või millegi olulisema vastu. See tähendab, et "grateful" väljendab sageli tänulikkust millegi eest, mis on muutnud teie elu paremaks või millelegi, mida hindate väga kõrgelt.

Näide: Sa võid olla "thankful" selle eest, et keegi aitas sul rasket kasti kanda ("I'm thankful for your help carrying that box." - Olen tänulik teie abist selle raske kasti kandmisel). See on hetkeline tänutunne. Aga sa võid olla "grateful" oma vanemate vastu nende pideva toetuse ja armastuse eest ("I'm grateful for my parents' unwavering support and love." - Olen tänulik oma vanemate pideva toetuse ja armastuse eest). See on sügavam ja püsivam tunne.

Veel üks erinevus peitub sõnade kasutuskontekstis. "Thankful" on tavaliselt seotud konkreetse teoga või olukorraga, samas kui "grateful" võib olla üldisem ja viidata tervele inimesele või olukorrale. Näiteks võid olla thankful oma õpetaja eest, kes aitas sul eksamiks valmistuda, aga grateful oma pere eest, kes on alati sinu jaoks olemas olnud.

Siin on veel mõned näited:

  • "I'm thankful for the delicious meal." (Olen tänulik maitsva toidu eest.)
  • "I'm grateful for the opportunity to learn English." (Olen tänulik võimaluse eest õppida inglise keelt.)
  • "She was thankful for the gift." (Ta oli tänulik kingituse eest.)
  • "He is grateful for his good health." (Ta on tänulik oma hea tervise eest.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations