Harmful vs. Detrimental: Mis vahe neil ingliskeelsetel sõnadel on?

Ingliskeelsed sõnad "harmful" ja "detrimental" mõlemad viitavad millelegi kahjulikule, aga nende vahel on peen nüanss. "Harmful" kirjeldab midagi, mis põhjustab otsest füüsilist või emotsionaalset kahju. See on sageli seotud millegi ohtliku või kahjustava toimimisega. Näiteks: "Smoking is harmful to your health" (Suitsetamine on teie tervisele kahjulik). Seevastu "detrimental" viitab millelegi, mis kahjustab midagi pikemas perspektiivis või kaudselt. See võib viidata negatiivsele mõjule millelegi, mis on oluline või väärtuslik. Näiteks: "Constant stress can be detrimental to your mental health" (Pidev stress võib olla teie vaimsele tervisele kahjulik). Näeme, et "harmful" rõhutab otsest kahju, samas kui "detrimental" viitab negatiivsele mõjule, mis võib olla vähem ilmne, aga sama oluline.

Vaatame veel mõned näited:

  • "That chemical is harmful to the environment." (See keemiline aine on keskkonnale kahjulik.)
  • "Excessive screen time can be detrimental to a child’s development." (Liigne ekraaniaeg võib olla lapse arengule kahjulik.)
  • "Her words were harmful and hurtful." (Tema sõnad olid kahjulikud ja haavavad.)
  • "His actions were detrimental to the company's reputation." (Tema teod olid ettevõtte mainele kahjulikud.)

Kuigi mõlemad sõnad väljendavad kahjulikkust, aitab nende nüansside tundmine valida õige sõna ja väljendada oma mõtet täpsemalt. Harjutades erinevate kontekstidega, saate neid sõnu paremini eristada.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations