Heap vs Pile: Kahe ingliskeelse sõna erinevus

Ingliskeelsed sõnad "heap" ja "pile" mõlemad viitavad kuhjale, aga nende vahel on olulisi nüansse. "Heap" kirjeldab tavaliselt korrapäratut, sageli suurt ja ebakorrapärase kujuga kuhja, mis on loodud asjade lihtsalt kuhjamise teel. "Pile", seevastu, viitab enamasti korrapärasemale, lamedamale ja kompaktsemale kuhjale, mis on sageli korrastatud või kuhjatud teatud viisil. Mõlemad sõnad võivad viidata erinevatele asjadele, aga nende kuju ja korrapärasus on võtmeks nende õige kasutamise juures.

Näiteks: "There's a heap of laundry in the corner." (Nurgas on hunnik pesu.) Siin kirjeldab "heap" korrapäratut pesukuhja. Teine näide: "He made a pile of sandcastles on the beach." (Ta ehitas rannale liivakoolide kuhja.) Siin viitab "pile" korrapärasemale, kompaktsele liivakoolide kuhjale, kuigi need on üksikult ebakorrapärased.

Teine oluline erinevus seisneb ka selles, et "heap" annab tihtipeale edasi ka suure hulga midagi. Näiteks: "She has a heap of homework to do." (Tal on tohutu hulk kodutöid teha.) Seda ei saaks samamoodi öelda "pile" abil.

Vaatleme veel mõningaid näiteid:

  • "A heap of rubbish was left by the road." (Tee äärde jäeti hunnik prügi.)
  • "A neat pile of books sat on the desk." (Korralik raamatukuhja asus laual.)
  • "There was a heap of snow after the blizzard." (Pärast tormi oli tohutu hulk lund.)
  • "He carefully arranged a pile of firewood for the evening." (Ta ladus hoolikalt õhtuseks küttepuude kuhja.)

Nagu näete, sõnade valik sõltub sellest, millist tüüpi kuhja soovite kirjeldada. Mõelge kuhja kuju ja suurusele ning sellele, kas see on korrapärane või mitte.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations