Ideal vs Perfect: Kahe ingliskeelse sõna erinevus

Inglise keeles on sõnad "ideal" ja "perfect" mõlemad seotud midagi ideaalse või täiuslikuga, aga nende vahel on oluline erinevus. "Perfect" tähendab täielikku puudust vigadest või puudustest. See on absoluutne ja kirjeldab midagi, mis on ideaalne igas mõttes. "Ideal" seevastu kirjeldab midagi, mis on soovitav või parim võimalik mingis kontekstis. See on subjektiivsem ja sõltub kontekstist ja isiklikest eelistustest. "Ideal" võib sisaldada ka väikesi puudusi, seni kuni see vastab üldisele eesmärgile või soovile.

Näiteks: "The perfect cake was moist, fluffy, and perfectly iced." ("Täiuslik kook oli mahlane, kohev ja ideaalselt kaunistatud.") Siin kirjeldab "perfect" ideaalset kooki, millel puuduvad vead. Aga: "My ideal partner is kind, intelligent, and has a good sense of humour." ("Minu ideaalne partner on lahke, intelligentne ja tal on hea huumorimeel.") Siin "ideal" kirjeldab ideaalset partnerit, mis on subjektiivne ja võib hõlmata inimesi, kes pole täiuslikud kõikides aspektides.

Teine näide: "This is the perfect weather for a picnic." ("See on ideaalne ilm piknikule.") Siin "perfect" näitab, et ilm on ideaalne piknikule ja puudub mingeid probleeme ilmaga. Aga: "My ideal vacation would involve relaxing on a beach." ("Minu ideaalne puhkus hõlmaks rannas lõõgastumist.") Siin kirjeldab "ideal" ideaalset puhkust, mis on isiklik soov, mitte aga absoluutselt täiuslik puhkus.

Seega, "perfect" on absoluutne ja kirjeldab täiuslikkust, samas kui "ideal" on subjektiivne ja kirjeldab soovitud ideaali, mis ei pea tingimata olema ilma igasuguste puudusteta. Mõlema sõna õige kasutamine sõltub kontekstist.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations