Imagine vs Envision: kaks ingliskeelset sõna, mis tekitavad kujutlusi

Ingliskeelsed sõnad "imagine" ja "envision" on mõlemad seotud kujutlusvõimega, aga neil on siiski olulisi erisusi. "Imagine" viitab laiemalt kujutlusvõimele, see võib olla abstraktne, detailitu ja isegi ebareaalne. "Envision", seevastu, viitab selgemal ja detailsemal pildil, millel on sageli ka tulevikuplaanidega seos. Mõlemad sõnad võivad käsitleda tulevikku, aga "envision" käsitleb seda detailsemalt ja realistlikumalt.

Vaatame näiteid:

  • Imagine a unicorn flying through the sky. / Kujuta ette, et üksarvik lendab üheru.
  • I can imagine winning the lottery. / Ma saan ette kujutada, et võidan loterii.
  • Envision a future where everyone has access to clean energy. / Kujutle ette tulevikku, kus igal inimesel on juurdepääs puhtale energiale.
  • The architect envisioned a building that would be both beautiful and functional. / Arhitekt kujundas hoone, mis oleks nii ilus kui ka funktsionaalne.

Nagu nendest näidetest näha, kasutatakse sõna "imagine" sagedamini abstraktsemate asjade puhul, samas kui sõna "envision" kasutatakse sagedamini detailsemate ja tulevikuplaanidega seotud kujutluste kohta. Mõlema sõna õige kasutamine rikastab sinu ingliskeelset võimekust.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations