Independent vs Autonomous: kaks sõna, kaks varjundit

Inglise keeles on sõnad "independent" ja "autonomous" mõlemad seotud sõltumatusega, aga neil on siiski oluline erinevus. "Independent" tähendab üldiselt vabadust välise kontrolli või sekkumiseta toimimiseks. See rõhutab iseseisvust ja oma tegude kontrolli. "Autonomous", seevastu, viitab enesereguleerimisele ja iseseisvale otsuste langetamisele, sageli süsteemi või organisatsiooni sees. See rõhutab sisemist võimu ja iseseisvust.

Näiteks: "She is an independent woman" (Ta on iseseisev naine) rõhutab naise vabadust ja võimet ise otsuseid langetada ilma kellegi teise sekkumiseta. Seevastu "This region has autonomous status" (Sellel regioonil on autonoomne staatus) viitab sellele, et piirkond omab teatud määral iseseisvat valitsemist suurema süsteemi sees, näiteks riigi osana.

Veel üks näide: "He runs an independent business" (Ta juhib iseseisvat ettevõtet) – see tähendab, et ta ei ole kellelegi allutatud ega osale suuremas ettevõtte struktuuris. "The university has an autonomous governing body" (Ülikoolil on autonoomne juhtorgan) – see tähendab, et ülikooli juhtimine toimib iseseisvalt, mitte riigi või muu organisatsiooni otsese kontrolli all.

Kokkuvõttes: "independent" on laiema tähendusega ja rõhutab välise kontrolli puudumist, samas kui "autonomous" rõhutab sisemist iseseisvust süsteemi või organisatsiooni sees. Õige sõna valimine sõltub kontekstist.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations