Invite vs Request: Kahe Inglise sõna vahe

Inglise keeles on sõnad "invite" ja "request" mõlemad seotud millegi palumisega, aga neil on oluline erinevus. "Invite" tähendab kutsumist osalema mingisuguses sündmuses või tegevuses, samas kui "request" on üldisem palve, mis ei pruugi olla seotud üritusega. "Invite" viitab tavaliselt positiivsele ja sõbralikule kutsele, samas kui "request" võib olla formaalsem ja mitte nii soe.

Näiteks:

  • Invite: "I invited my friends to my birthday party." (Kutsusin oma sõpru oma sünnipäevapeole.)
  • Request: "I requested a meeting with my teacher." (Palusin kohtumist oma õpetajaga.)

Näeme, et esimeses lauses kutsume sõpru midagi lõbusat ja meeldivat tegema. Teises lauses aga palume kohtumist, mis võib olla seotud ka tõsisemate asjade arutamisega. "Invite" viitab alati mingisugusele üritusele või tegevusele, kuhu inimest soovitakse kaasata, "request" aga on palju laiema tähendusega ja võib olla seotud paljude erinevate asjade palumisega.

Teine oluline erinevus seisneb ka formaalsuses. "Invite" on tavaliselt informeeritum ja sõbralikum, samas kui "request" on sageli formaalsem ja ametlikum. Näiteks võiksite oma sõpradele saata lõbusa e-kirja, mis sisaldab kutset ("invite"), aga ametlikule kirjale lisate pigem palve ("request").

Näide:

  • Invite: "They invited us to their wedding." (Nad kutsusid meid oma pulma.)
  • Request: "The company requested more information." (Ettevõte palus lisateavet.)

Loodame, et see selgitus aitas teil kahe sõna vahel paremini eristada.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations