Last vs. Final: Mis vahe neil kahel ingliskeelsel sõnal on?

Ingliskeelsed sõnad "last" ja "final" tunduvad esmapilgul sarnased, aga neil on oluline väike erinevus. Mõlemad viitavad millegi lõpuosas asuvale, aga "last" viitab lihtsalt viimasele millegi jada sees, samas kui "final" viitab millegi lõplikule ja otsustavale välja tulemusele.

Vaatame näiteid:

  • Last: "This is the last piece of cake." (See on viimane kookitõkk.) Siin viitab "last" viimasele kookitõkile hunnikus kookitõkke. "He was the last person to leave the party." (Ta oli viimane inimene, kes peolt lahkus.) Siin "last" näitab, kes oli jada viimane.
  • Final: "The final exam is next week." (Lõpueksam on tänavasel nädalal.) Siin "final" märkab, et see on kogu õppeperioodi lõplik eksam. "The team won the final match." (Võistkond võitis finaalmängus võidu.) See "final" näitab, et tegemist on otsustava mänguga.

Nagu näitest näha, võib "last" olla ka mittesõltuv ja "final" väljendab enamasti olulist ja lõplikku tulemust.

Siiski on ka juhtumeid, kus sõnade tähendused on kattunud. Oluline on konteksti arvestamine.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations