Inglise keeles on kaks sõna, mis tähendavad abiellumist: "marry" ja "wed". Kuigi mõlemad väljendavad sama tegevust, on nende kasutamisel siiski olulisi nüansse. "Marry" on üldisem ja sagedamini kasutatav sõna, mida saab kasutada nii tegusõnana kui ka nimisõnana. "Wed" on aga formaalsem ja vähem levinud, seda kasutatakse peamiselt nimisõnana või poeetlikus kontekstis. Lisaks on "marry" sageli seotud kahe inimese abielu sõlmimisega, samas kui "wed" keskendub rohkem ise abielutsereemiale.
Näiteks: "She married him last year." (Ta abiellus temaga eelmisel aastal.) Siin on "marry" tegusõnana ja see kirjeldab abielu sõlmimist. Teine näide: "They will have a grand wedding." (Neil saab olema suur pulm.) Siin on "wedding" nimisõna, mis viitab pulmatseremooniale ja sellega seonduvale. Võrdluseks: "They were wed in a beautiful church." (Nad abiellusid ilusas kirikus.) See lause kasutab "wed" minevikuvormi ja rõhutab rohkem tseremoonia asukohta ja atmosfääri. "He is a newlywed." (Ta on äsja abielus.) Siin on "newlywed" nimisõna, mis kirjeldab äsja abiellunud inimest.
Vaatame veel mõningaid näiteid:
Happy learning!