Modest vs Humble: kaks ingliskeelset sõna, mis on sarnased, aga siiski erinevad

Ingliskeelsed sõnad "modest" ja "humble" on mõlemad seotud tagasihoidlikkusega, aga neil on olulisi erinevusi. "Modest" viitab tavaliselt tagasihoidlikkusele oma saavutuste või oskuste osas. Näiteks, kui keegi on "modest", siis ta ei kiitle oma eduga ega ürita ennast teistest paremana näidata. "Humble" aga viitab sügavamale alandlikkusele ja lugupidamisele teiste vastu. See näitab eneseteadvust ja arusaamist oma kohast maailmas.

Näiteks:

  • Modest: "She's quite modest about her achievements." (Ta on oma saavutuste suhtes üsna tagasihoidlik.)
  • Humble: "He's a humble man despite his great success." (Ta on vaatamata oma suurele edule alandlik mees.)

Teine oluline erinevus on see, et "modest" võib viidata ka väiksusele või tagasihoidlikkusele füüsilise eseme või summa suuruse osas. Näiteks: "a modest house" (tagasihoidlik maja) või "a modest sum of money" (tagasihoidlik rahasumma).

"Humble" sellist tähendust ei oma. "Humble" rõhutab sisemist alandlikkust ja lugupidamist, samas kui "modest" keskendub enamasti välisele tagasihoidlikkusele.

Veel üks näide:

  • Modest: "He gave a modest speech." (Ta pidas tagasihoidliku kõne.)
  • Humble: "She showed humble gratitude for the help she received." (Ta väljendas abistamise eest alandlikku tänu.)

Nagu näete, on oluline mõista konteksti, et valida õige sõna. Mõlema sõna õige kasutamine rikastab teie inglise keele oskust.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations