Option vs Choice: Kaks ingliskeelset sõna, mis tekitavad segadust

Ingliskeelsete sõnade "option" ja "choice" vahel on peen, aga oluline erinevus. Mõlemad viitavad võimalusele midagi valida, aga kontekstis on oluline vahe. "Option" viitab sageli mitme võimaluse hulgast valimisele, kusjuures need võimalused on tihtipeale eelnevalt kindlaks määratud. "Choice" aga annab laiema vabaduse ja võimaldab valida ka võimaluste hulgast välja, mis ei ole eelnevalt ette antud.

Vaatame näiteid:

  • Option: "You have the option to pay by card or cash." (Sul on võimalus maksta kaardiga või sularahas.) Siin on kaks eelnevalt kindlaks määratud maksevõimalust.
  • Choice: "You have the choice to go to the party or stay home." (Sul on valida, kas minna peole või jääda koju.) Siin on kaks võimalust, aga valik ei piirdu ainult nende kahega. Sa võiksid ka kolmandat teha.

Teine oluline erinevus on see, et "option" viitab sageli formaalsemale olukorrale, samas kui "choice" on võimalik kasutada ka vabamas kontekstis. Näiteks, ettevõtte pakkumise kirjeldamisel on sobivam kasutada sõna "option", aga sõbraga plaane tehes pigem "choice".

Loodan, et see selgitus aitab teil paremini määrata kahe sõna vahet. Harjutage nende sõnade kasutamist erinevates kontekstides, et need paremini selgeks saada. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations