Pale vs Wan: Kaks sarnast, aga ometi nii erinevat ingliskeelset söna

Ingliskeelsed sönad "pale" ja "wan" kirjeldavad mõlemad kahvatut nahavärvi, aga neil on oluline erinevus. "Pale" viitab lihtsalt kahvatule nahavärvile, mis võib olla tingitud mitmesugustest teguritest, nt. hirmust, haigusest või lihtsalt puudusest päikesest. "Wan", seevastu, viitab kahvatusele, mis on seotud haiguse, nörkuse või valuga. Seega on "wan" negatiivsema varjundiga.

Vaatame näiteid:

  • Pale: "She looked pale after running the marathon." (Ta nägi maratoni jooksmise järel kahvatu välja.)
  • Wan: "He looked wan and ill." (Ta nägi haige ja nörk välja.)

Teine erinevus seisneb selles, kuidas sönu kasutatakse. "Pale" on palju levinum ja mitmekülgusem söna, mida saab kasutada ka muudes kontekstides, nt. kirjeldades kahvatuid värve. "Wan" aga piirdub peamiselt inimeste nahavärvi kirjeldamisega ja seegi peamiselt siis, kui tegemist on haigusega seotud kahvatusega.

  • Pale: "The moon cast a pale light on the snow." (Kuu valgus valas lumele kahvatu valguse.)
  • Wan: "Her wan complexion worried her mother." (Tema kahvatu jume tegi ema murelikuks.)

Kokkuvõttes: kui soovid kirjeldada lihtsalt kahvatut nahavärvi, sobib "pale". Kui aga soovid viidata haigusega seotud kahvatusele ja nörkusele, siis on sobivam söna "wan". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations