Inglise keeles on sõnad "remain" ja "stay" mõlemad seotud kohas viibimisega, aga nende tähendus ja kasutus on siiski erinevad. "Remain" viitab enamasti staatuse või oleku püsimisele, samas kui "stay" viitab füüsilisel kohal viibimisele kindla aja jooksul. "Remain" on formaalsem ja vähem levinud kui "stay".
Näiteks, lause "The problem remains unsolved" (Probleem jääb lahendamata) kasutab "remain" selleks, et rõhutada probleemi lahendamata olekut. See ei räägi füüsilisest kohast, vaid oleku püsimisest. Seevastu "Stay here!" (Jää siia!) kasutab "stay" juhistamiseks füüsilises kohas viibimise kohta.
Vaatame veel mõningaid näiteid:
Mõlemat sõna saab kasutada ka passiivsetes lausetes. Näiteks: "The building remained undamaged after the storm" (Hoone jäi tormi järel kahjustamata) ja "The car stayed parked in the garage" (Auto jäi garaaži parkitud).
Loodan, et need näited aitavad teil kahel sõnal paremini vahet teha!
Happy learning!