Inglise keeles on nii palju sõnu, mis tunduvad esmapilgul sarnased, aga tegelikult on neil oma nüansid. Täna vaatame lähemalt kahte sõna, mis väljendavad kurbust: "sad" ja "sorrowful".
"Sad" on üldisel kurbuse kirjeldamisel palju levinum ja igapäevane sõna. See on lihtne ja otsekohene viis öelda, et sa ei tunne end hästi. Näiteks: "I'm sad because it's raining." (Ma olen kurb, sest sajab vihma.)
"Sorrowful" seevastu on palju ametlikum ja intensiivsem sõna. See viitab sügavale ja sageli pikaajalisele kurbusele, mis võib olla seotud suure kaotuse või tragöödiaga. See on kurbus, mis on palju intensiivsem kui lihtsalt "sad". Näiteks: "She felt sorrowful after the death of her grandmother." (Ta tundis end kurvana pärast vanaema surma.)
Näidete abil saame paremini aru:
Näeme, et "sad" sobib igapäevaeluks ja lihtsate emotsioonide kirjeldamiseks, samas kui "sorrowful" sobib tõsisemate ja sügavamate emotsioonide kirjeldamiseks. Õige sõna valik sõltub kontekstist ja selle intensiivsusest.
Happy learning!