Ingliskeelsed sõnad "satisfied" ja "content" on mõlemad seotud positiivsete tunnetega, aga nad ei ole täiesti omavahel sünonüümid. "Satisfied" viitab enamasti rahulolule millegi konkreetse saavutamisega. See on tunne, mis tekib pärast eesmärgi saavutamist või vajaduse rahuldamist. Näiteks: "I am satisfied with my exam results." (Ma olen oma eksamitulemustega rahul.) Seevastu "content" viitab üldisele rahulolule ja õnnetundega eluga. See on sügavam ja püsivam tunne kui "satisfied". Näiteks: "She is content with her simple life." (Ta on oma lihtsa eluga rahul.)
Vaatame lähemalt mõningaid näiteid:
Veel üks oluline erinevus seisneb selles, et "satisfied" võib olla ka ajutine tunne, mis kaob, kui vajadus tekib uuesti. Näiteks võite olla rahul oma lõunasöögiga (satisfied with your lunch), aga tunnete nälga juba mõne tunni pärast. "Content" aga on püsivam ja sügavam tunne.
Näited lausetega ja nende tõlgetega:
Happy learning!