Inglise keeles on kaks sõna, mis mõlemad tähendavad otsimist – "search" ja "seek". Kuigi nad tunduvad sarnased, on nende vahel oluline erinevus. "Search" on üldisem ja kirjeldab otsimist konkreetse asja leidmiseks, tihti füüsiliselt. "Seek" aga viitab otsimisele millegi abstraktsema, näiteks tõe, õigluse või eesmärgi leidmiseks. See on sageli emotsionaalselt laetud ja viitab sügavemale otsimisele.
Näiteks, kui otsite oma kadunud võtmeid, kasutaksite sõna "search": "I'm searching for my keys." (Ma otsin oma võtmeid.) Kui aga otsite elus oma eesmärki, siis sobiks parem sõna "seek": "She seeks enlightenment." (Ta otsib valgustumist.)
Vaatame veel mõningaid näiteid:
Märka, kuidas "seek" annab sageli tegevusele sügavama tähenduse. See ei ole pelgalt otsimine, vaid pigem püüd, soov midagi leida.
Happy learning!