Ingliskeelsed sõnad "slow" ja "sluggish" mõlemad viitavad aeglusele, aga neil on oluline nüanss. "Slow" tähendab lihtsalt aeglast kiirust või tempot. "Sluggish", aga kirjeldab midagi, mis on aeglane ja loid, sageli ka väsinud või nõrk. Seega, "sluggish" lisab aeglusele negatiivsemat konnotatsiooni.
Näiteks: "The snail is slow." (Teo on aeglane.) See kirjeldab lihtsalt teo aeglast liikumist. Aga "I feel sluggish today." (Ma tunnen end täna loiduna.) See viitab väsimusele ja energiapuudusele, mitte ainult liikumise kiirusele.
Veel üks näide: "The traffic is slow." (Liiklus on aeglane.) See on neutraalne kirjeldus. Aga "The market is sluggish." (Turg on loid.) See tähendab, et turg ei arene hästi, on nõrk ja vähese tegevusega. Näed, kuidas "sluggish" lisab konteksti negatiivset varjundit.
Siin on veel mõned näited erinevuste illustreerimiseks:
Nagu näed, "slow" on üldisem ja kirjeldab lihtsalt aeglast kiirust, samas kui "sluggish" lisab aeglusele loidust ja väsimust. Vali sõna konteksti järgi, et oma mõtet täpsemalt väljendada.
Happy learning!