Start vs Begin: kahe ingliskeelse sõna erinevus

Ingliskeelsed sõnad "start" ja "begin" tähendavad mõlemad algust, aga neil on siiski peenäne erinevus. "Start" on tavaliselt informeeritum ja annab edasi aktiivsemat tegutsemist. See viitab tegevuse algusele, mis sageli kaasneb liikumise, tegutsemise või protsessi alustamisega. "Begin" on seevastu formaalsem ja viitab pigem protsessi algusele, millel puudub selgelt nähtaolev alguspunkt.

Vaatame näiteid:

  • Start: "Let's start the meeting." (Alustame koosolekut.) - See lause annab edasi otsuse koosoleku alustamiseks.
  • Begin: "The play begins at 7 pm." (Lavastus algab kell 7 õhtul.) - See lause kirjeldab protsessi algust, ilma et see osutaks konkreetsele tegevusele.

Teine oluline erinevus on selles, kuidas neid sõnu kasutatakse koos teiste sõnadega. "Start" sobib hästi tegusõnadega, mis viitavad konkreetsele tegevusele, nt. "start working", "start running", "start eating". "Begin" sobib paremini tegusõnadega, mis kirjeldavad pikemaid protsesse või olukordi, nt. "begin writing a novel", "begin a new chapter", "begin to understand".

Lisaks on "start" tavaliselt mitteformaalsem ja sobib igapäevasesse vestluskeelde paremini kui "begin", mida kasutatakse sageli formaalsemas kontekstis.

Loodame, et see selgitus aitas teil kahe sõna vahel paremini vahet teha. Harjuta nende kasutamist erinevates kontekstides!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations