Strength vs Power: Kahe Inglise sõna erinevus

Inglise keeles on sõnad "strength" ja "power" mõlemad seotud võimekuste ja potentsiaaliga, aga neil on oluline erinevus. "Strength" viitab füüsilisele või vaimsele jõule, võimele midagi rasket tõsta, vastu pidada või üle elada. See on sisemine jõud, mis on inimesel või objektil olemas. "Power" seevastu kirjeldab võimu, mõjuvõimu, kontrolli või võimet midagi teha või muuta. See võib olla seotud nii füüsilise jõuga kui ka poliitilise, majandusliku või sotsiaalse mõjuvõimuga.

Näiteks: "He has the strength to lift that heavy box." (Tal on jõudu see raske kast üles tõsta.) See näitab füüsilist jõudu. Teine näide: "She showed incredible strength of character during the difficult times." (Ta näitas uskumatut iseloomujõudu raskel ajal.) Siin on tegu vaimse jõuga.

"Power" kasutamise näited: "The president has the power to veto bills." (Presidendil on õigus seaduseelnõusid vetoda.) See näitab poliitilist võimu. Veel üks näide: "The waterfall has the power to erode the rocks." (Veejoal on jõud kive kulutada.) See näitab füüsilist jõudu, aga kontekstis võimu ja mõju avaldamise tähenduses.

Mõnikord on ka nende kahe sõna vahel peen piir. Näiteks: "The car has great power." (Autol on suur võimsus.) See võiks viidata nii mootorijõule (füüsiline jõud) kui ka sõiduki üldisele võimsusele (võimekus kiiresti liikuda). Kontekst aitab sageli aru saada, millist sõna on õige kasutada.

Mõelge sellele erinevusele järgmisel korral, kui peate valima "strength" või "power". Proovige mõista, kas tegemist on sisemise jõuga või võimega midagi kontrollida või muuta.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations