Traditional vs Customary: Kahe sarnase sõna erinevus

Inglise keeles on sõnad "traditional" ja "customary" sageli omavahel segamini aetud, kuna nad mõlemad viitavad millegi tavapärasele või harjumuspärasele. Siiski on neil ka olulisi erinevusi. "Traditional" rõhutab eelkõige pikaajalist traditsiooni ja kultuurilist pärandit, samas kui "customary" keskendub rohkem harjumuspärasele tegutsemisele ja käitumisele kindlas kontekstis või ühiskonnas. "Traditional" viitab sageli midagi vanale ja väärtuslikule, mis on põlvkondade vältel säilinud, "customary" aga võib viidata ka suhteliselt hiljuti tekkinud tavadele.

Näiteks:

  • "It's traditional to eat turkey on Thanksgiving." (Ameerikas on tänupühal kalkunit süüa traditsioon.)
  • "It's customary to tip waiters in many countries." (Paljudes riikides on kelneritele jootraha andmine tavapärane.)

Esimeses lauses rõhutatakse kalkuni söömise pikaajalist traditsiooni tänupühal, mis on Ameerika kultuuri oluline osa. Teises lauses aga kirjeldatakse kelneritele jootraha andmist kui harjumuspärast käitumist mitmes riigis, mis ei pruugi olla seotud sajandeid kestnud traditsiooniga.

Teine näide:

  • "The traditional wedding ceremony included a church service and a reception." (Traditsiooniline pulmatseremoonia hõlmas kirikupühitsemist ja vastuvõttu.)
  • "It's customary to exchange gifts during the holidays." (Pühade ajal on kingituste vahetamine tavapärane.)

Siin näeme, kuidas "traditional" kirjeldab konkreetse pulmatseremoonia struktuuri, mis on aja jooksul kujunenud ja on seotud kultuuriliste väärtustega. "Customary" aga kirjeldab kingituste vahetamist kui ühiskonnas laialt levinud harjumust pühade ajal. See ei pruugi olla sama iidne ega nii sügavalt juurdunud nagu traditsioon.

Loodan, et see selgitus aitab teil mõista "traditional" ja "customary" erinevust!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations