True vs Accurate: kaks ingliskeelset sõna, mis võivad segi ajada

Ingliskeelsed sõnad "true" ja "accurate" tunduvad esmapilgul sarnased, aga neil on oluline erinevus. "True" viitab millelegi, mis on faktiliselt õige või vastab tõele, samas kui "accurate" viitab täpsusele ja täpsusele mõõtmiste või kirjelduste osas. "True" väljendab üldist õigsust, "accurate" aga täpsust detailides.

Näiteks: "The statement is true." (Väide on tõene.) See tähendab, et väide vastab tegelikkusele. Teine näide: "The clock is accurate." (Kell on täpne.) See tähendab, et kell näitab aega täpselt.

Vaatame veel mõningaid näiteid:

  • "His account of the events was true." (Tema sündmuste kirjeldus oli tõene.)
  • "The map is accurate." (Kaart on täpne.)
  • "That's not a true reflection of the situation." (See ei ole olukorra tõeline peegelpilt.)
  • "The measurements were accurate to within one millimeter." (Mõõtmised olid täpsed kuni ühe millimeetrini.)

Seega, "true" keskendub faktide õigsusele, samas kui "accurate" keskendub täpsusele ja detailide õigsusele. Mõlemat sõna tuleb kontekstis arvestada, et neid õigesti kasutada.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations